内地茶饮品牌“霸王茶姬”近日在境外社交平台,把宣传文案内农历新年(春节)英文译成“Lunar New Year”,而非“Chinese New Year”或“Spring Festival”,被指翻译不当,甚至引发罢喝危机。霸王茶姬上周五(24日)承认公司未统一海外在地团队如何翻译春节,日后会加强管理海外帐户,确保表达内容准确性。
UNITED NATIONS, Jan. 25 (Xinhua) -- UN Secretary-General Antonio Guterres on Friday extended his warmest greetings to all people celebrating the Lunar New Year, or Chinese Spring Festival, in a video ...